Tvůrce webu je i pro tebe! Postav třeba web. Bez grafika. Bez kodéra. Hned.
wz

Vlastnosti

 

skutečný, pravdivý                                           anwa (Et), naite (VT 49)

známý, jistý, doložený                                     sinwa (WPP)

plně, cele, dokonale                                         aqua (WJ 392)

neúplný, ochuzený                                          rakina (VT 39)

nepokrytý                                                        úfanwea (WPP)

neskrytelný                                                     úfantima (WPP)

nevýslovný, nepopsatelný; nedostatečně známý                                   únyárima (WJ 370)

nevýslovný, ale i nevyslovitelný (jazykolam)                            úquétima (WJ 370)

nehotový                                                         ilkarna (QL)

 

Dobro, zlo, krása, ošklivost

 

krásný, správný                                               vanima (Et, QL, WPP a jinde)

krásný, touženíhodný                                      írima (Et id)

krásný, dobrý, pěkný                                        alima (WPP)

krásný, pěkně tvarovaný                                  terenwa (QL)

krásný, jemný, pěkně znějící (o zvucích)          linda (WPP)

krásný, drahocenný (o výrobku, zejm. uměleckém díle)            míra, mirya (velmi) mimírima (WPP)

   cenný                                                              mirwa (WPP)

známý, milý                                                                moina (Et)

hezoučký, upravený, roztomilý                        netya (VT 47)

dobrý (požehnaný, prostý zla)                          aman (S, WJ 399)

dobrý (o mluvících bytostech či charakteru, též požehnaný. Míněno zcela dobrý, o duchovních bytostech či těch, kdo prošli 

                             Mandosem)                                 mána (FS, Et), manna (VT 43)

            dobře                                                               mande (QL)

            dobro                                                              mane (QL)

dobrý (o osobách, v běžném slova smyslu), šlechetný, štědrý, spravedlivý         faila (PM 352)

(příb. se slovem "fea" - doslova tedy ten, kdo má "duši" dominantní nad tělem)                                                                                                          

dobrý (o věcech), též užitečný, vhodný, šikovný do ruky       mára (2. st. arya, 3. i arya) (Et ma3, WPP)

            dobro                                                                          márie (WPP)

            je to z mého pohledu dobré, líbí se mi to                      nás mára nin (VT 49)

přijatelný                                                         túvima (QL)

hrdina, ušlechtilý muž                                     kallo (Et)

vznešený                                                         tára (SA, Et, WJ 417), taira (archaické slovo) QL

                                                                       aráta (PM 346)

vyrovnaný, pokojně (a především vnitřně) vznešený       kalaina (QL)

šťastný, požehnaný                                          almárea (Et gala)

požehnaný, vzkvétající, hojný, bohatý              alya (Et gala)

štěstí mající, bohatý, požehnaný                                  herenya (Et)

požehnaný                                                       manaite, manaquenta (VT 49, VT 44 stp)

přímý, správný                                                téra (LR, Et te3)

přirozený, obvyklý; obvykle                             senwa (VT 49)

 

prokletý                                                                      húna (WPP)

zlý                                                                              ulka (VT 43, QL)

zlý (možná víc ve smyslu "přízemní" než předchozí)     hrua, hrúya (WPP)

zvrhlý, zvrácený                                                          quarka (QL)

opovrženíhodný, nízký, nečestný, nekvalitní                faika (Et spay)

velmi opovrženíhodný, odporný, nečistý, (dosl.) smrdutý         saura (Et thus)

   vykonává odporný čin (nebo odvádí velmi špatnou práci)                saukare, základ slova saukar- (WPP)

napříč, křivý, možná i převrácený, tvrdošíjný                hwarin (Et skwar)

křivý, nesprávný                                                          raika (Et)

špatný, nevhodný, zlověstný, ale nikoli morálně zlý     úmara (VT 49)

nešikovný (o věcech), trapný, nesnadný                                   auqua (QL)

nesnadný, nešikovný (o věci), obtížný, tuhý                 hraia (WPP)

pracný, namáhavý, nesnadný, obtížný                          urda (WPP)

ošklivý (důraz na odchylku od původního řádu stvoření)                      úvanima (VT 39)

ošklivý (důraz na osobní vkus)                                     naswa (QL)

     nelíbí se, nechutná (předmětu ve 3.p.)                        nasa (QL)

     hnusný, odporný                                                       násea (QL)

     hnus, odpor                                                               náse (QL)

odporný                                                                      yelwa (Et dyel)

pokažený, poničený                                                     hastaina (MR 254, 408)

chybný, nedostatečný                                                  loika (WPP)

   chyba                                                                                      loima (WPP)

   chybný čin                                                                  loikare (WPP)

strašlivý, nebezpečný                                                   rúkima (WJ 415)

     o dobrých věcech                                                    aika (Et, PM 347)

svatý                                                                           aina (Et ayan, WJ 399)

     o věcech                                                                    ainima (WPP)

 

Stáří, starobylost, mládí, novota, důležitost

                                              

mladý, svěží, veselý                                                     nessa (Et, VT 47)

   mladistvý (svěží bez ohledu na věk)                             nessima (Et)

nový                                                                           vinya (UT, S), sinya (Et)

nový, obnovený                                                           kéva (VT 48)

starý (např. o zvyklostech)

             starobylý (Et), starý, dlouhaletý (např. o přátelství) (VT 49)                yára (Et)

             dávný                                                             yárea, yalúmea (Et)

  o bytostech, které stářím nabývají moudrosti,

    ale neopotřebovávají se                                            linyenwa (Et yen)

starý (opotřebovaný) o věcech                                      yerna (Et gyer)

o lidech snad                             yengwa

stonavý, podléhající nemocem                                     engwa (Et geng-wa)

nesmrtelný                                                                  ilfirin (Et)

důležitý, cenný, drahocenný                                        valda (QL vlrl, tak i dále)

důležitý, závažný                                                         valdea (QL)

záleží na tom, je to cenné, důležité (kde "to" je podm.)             vilda (upraveno z QL vild-)

nutný, životně důležitý                                                vildima (QL)

po ruce, rychle dostupný, připravený                            ferima, ferina (WPP)

 

Rozměry a tvar

 

hojný, velmi četný, velmi veliký                                  úvea (Et)

veliký, rozlehlý                                                                       alta (Et alat), hoa (WPP), úra (Et)

veliký, mocný                                                             taura (Et tur), velike (QL/LT)

veliký, ohromný                                                          haura (WPP)

zakrslý                                                                        nauka (WJ 413)

malý, drobný                                                                           titta (Et), pia, pinke, pikina (WPP), níka (VT 48)

malý a slabý nebo zranitelný                                        nimpe (VT 48)

slabý, mdlý, apatický, splihlý, svěšený, shrbený                       quinqua (QL)

krátký                                                                         sinta (Et stin)

dlouhý                                                                        anda (Et, PM 321)

široký                                                                          landa (Et lad), palda (VT 47)

široký, rozlehlý                                                            palla (Et)

úzký                                                                           arka (Et ak)

úzký, hubený a dlouhý, rovný                                      lenwa (QL)

úzký, tenký                                                                 kolwa (QL)

tenký, hubený                                                             filima (QL)

štíhlý, útlý, křehký                                                      ninde (Et)

štíhlý, útlý, ohebný, graciézních pohybů                      terene (Et, QL)

útlý, křehký, slabý, klesající, svěšený                           limpa (WPP)

silný, svalnatý                                                             polda (Et)

tučný, vydatný, bohatý                                                lárea (VT 45)

mastný                                                                        larúva (QL)

tlustý, tělnatý, objemný, neskladný                              pulwa, pulpa (QL)

tlustý, tučný                                                                           tiuka (Et tiw)

    tloustne, otéká                                                                        tiuya (Et tiw)

těžký                                                                           lunga (Et lug)

kruhový, kulatý                                                                       korna (Et)

hranatý                                                                       nelqua (QL)

úhel, špice, výběžek, klín, hlavice kopí nebo šípu         nehte (WPP, UT 282)

válcovitý                                                                     pirindea (QL)

dutý                                                                            unqua (Et)

lehký, vzdušný, jemně vetrný                                      vilina (QL)

vysoký, vysoké postavy                                                tunda (Et), halla (PP)

nízko položený, nízký, hluboký                                    tumna (Et tub)

hluboký                                                                      núra (Et)

příkrý, strmý                                                               aiqua (Et), oronta (QL)

rovný, plochý                                                              paluva, palwa, palanka (QL)

plochý                                                                         lára (Et lad)

 

Dotekové vlastnosti

 

hořký                                                                          sára (Et sag)

sladký                                                                         lisse (PP)

kyselý                                                                         naksa (QL)

slaný                                                                           singwa (QL)

velmi horký                                                                 torqua (QL)

horký                                                                          saiwa (QL)

teplý                                                                           lauka (Et law)

        sálající, přen. srdečný, laskavý                              laukima (způsob tvoření podle QL, odv. z předchozího slova)

studený                                                                       ringa (MC)

mokrý                                                                         linque, miksa (i vodnatý: nenda) (vše Et)

vlhký                                                                          níte (též orosený) (Et)

suchý                                                                          parka (Et)

hladký                                                                         passa, pasta (Et, WPP), latwa (QL)

je hrbolatý (sloveso!)                                                   kupta (QL)

drsný, trhající, násilný                                                             naraka (Et)

ostrý, pronikavý, přesný (o čepelích)                            maika (SA/VT 39)

                                (o jehlách a jemných nástrojích, též o pronikavých zvucích)           tereva (Et, QL)                                   

                                (o smyslech)                                laika (podle Et laik)

                                (o horských štítech a podobných úctyhodných

věcech)                                    aika (Et, PM 347)

tupý                                                                            ilaika (QL)

měkký, poddajný (dá se hníst)                                      maksa (Et masag)

                             (dá se drtit, mačkat)                                   malaqua (QL)

houževnatý, tuhý, nepoddajný                                     norna (WJ 413), tarya (Et)

hustý, kompaktní, robustní                                          tiure (QL ty)

tvrdý (jako skála, jako kámen)                                      omba (QL), sarda (VT 39)

pevný, hmotný                                                            ronda (WPP)

pevný, silný, nepohnutelný                                          tulka (Et)

            dobře připevněný, jistý, spolehlivý                   tanka (Et)

nepevný, nestabilní                                                     iltanka (QL)

natažený, prodloužený                                                 taina (Et)

napjatý, pevný                                                             tunga (Et)

visící, splývající, vlekoucí se, táhnoucí se                     pimpina (QL)

 

Hlučnost a pohyblivost

 

hluk                                                                                        yalme (Et ngal)

ticho, odpočinek                                                                      quilde (QL)

   tichý, nehybný                                                            quilda (QL)

mír                                                                                         ruin (QL)

   odpočinek, nehybnost, setrvávání                                 rue (QL)

   nehybný, klidný, pokojný                                            rua (QL)

   nepohnutý                                                                  rúya (QL)

 

rychlý                                                                                     larka, alarka, linta (Et lak, PP)

                                                                                          (jako sloveso znamená "linta" "utišuje,hojí,hladí", QL)

   rychlost                                                                       lintie (WPP)

   rychle                                                                         lintienen (WPP)

rychlý nebo silný jako běžec                                        nórima (VT 49)

rychlý, pohyblivý                                                                    tyelka (Et kyelek)

pomalý                                                                                   lenka (QL)

 

Složky duše a související slova, inteligence

 

duše                                                                           fea (MR 349)

cítí (duševně)                                                             fele, základ slova fel- (VT 41)

   impuls, pocit                                                             felme (VT 41)

      impuls duše                                                               feafelme (VT 41)

      impuls těla                                                                hroafelme (VT 41)

impulsívní                                                                 hórea (Et khor/VT 45)

   naléhavost                                                                 horme (Et khor)

   urychlování, pobízení                                               hortale (Et khor)

   je k něčemu tažen, motivován, s vervou se do toho pouští          horya (VT 45)

srdce (v přen. smyslu), svědomí                               óre (VT 41)

   táhne, má někoho k něčemu, vnitřně, o svědomí (přít.č. průběhový)      óra (VT 41)

srdce (v přen. smyslu), povaha, rozhodnutí             indo (VT 41, Et)

   vžitá povaha; vůle Jediného                                     indóme (WPP)

   tlak jednat sám proti sobě, pokušení                        insangare (VT 43 o)

   zaměření mysli, zájem (u elfů, mnohaletý)             inwis, základ slova inwist- (MR 215-6)

nápad                                                                         inka (VT 45)

předpokládá                                                               kita (VT 49)

odhaduje, předpokládá                                              intya (Et)

   odhad, předpoklad, myšlenka                                   intya (Et)

   představivost                                                             intyale (Et)             

   nadšení, vzrušení                                                      inwalme (WPP)

vzrušený, pohnutý                                                       awalda (WPP)

   je vzrušený, pohnutý                                                 walya (WPP)

   vzrušuje, burcuje                                                       walta (WPP)

   vzrušení, silný cit                                                      walme (WPP)                                                       

soudí, usuzuje, považuje za                                      nave, základ slova nav- (VT 42)

   bystrost, schopnost úsudku                                       náve (QL)

tuší, odhaduje, podezírá                                            nauta (QL)

   představivost                                                             nause (Et)

   podezření                                                                   naus, základ slova naus- (QL)

   podezření, šeptanda, náznak, narážka                      navillo (QL)           

   soudí, usuzuje, považuje za                                                  nave, základ slova nav- (VT 42)

   bystrost, schopnost úsudku                                       náve (QL)

   představa, pojem                                                       , základ slova nów- (Et)

moudrý                                                                      saila (VT 41)

nemoudrý, pošetilý                                                    alasaila (VT 41)

přízemní, zvířecký, velmi hloupý                            lamanwa (QL)

hlupák, nešika                                                                       auko (QL)

chápající, inteligentní                                              handa (Et khan)

   vědomosti, porozumění                                            hande (Et khan)

   inteligence                                                                 handasse (Et khan)

   rozum                                                                        handele (Et khan)

inteligentní                                                                isqualea (QL)

učený, moudrý                                                                      istima (Et)

mysl                                                                           sáma (VT 39/41)

myslí                                                                          sana (VT 41)

   mysl, rozum                                                                          sanar (VT 41)

   myšlenka                                                                   sanwe (VT 41)

bystrost, schopnost pronikavého úsudku, šikovnost            finie (QL)

obratný, šikovný                                                           finya (Et)

bystrý, ostrovtipný                                                       finwa (QL)

šikovný, zručný                                                         maite, mn.č maisi, evtl i maiti (Et, WPP)

šílený (dosl. ten, jehož osud je zpečetěn a kdo je tudíž ve stavu předsmrtné euforie)          marta (Et)

bdělý                                                                          tirinwa (QL)

 

Vztahové vlastnosti

 

mužný, dospělý, plný síly                                         vea (Et)

odvaha, smělost                                                                    verie (Et ber), káne (Et)

   odvážný, smělý                                                      verya (Et ber), kanya (Et)

statečný, chrabrý (velmi pravděpodobně)                astalda (podle S)

mužný, silný, odolný, statečný                                 nerea QL                                                         

   statečnost srdce                                                         nereaine QL

věrný, loayální                                                          sarta (WPP)

pevný, věrný, (vy)trvalý                                           sanda (Et stan)

bdělý                                                                          tirinwa (QL)

věrný, spolehlivý, stálý ve slovu                              voronda (UT 317)

vytrvalý, trvanlivý, stálé kvality                              voronwa (Et borón)

vůle, utkvělá představa                                             selma (WJ 319)

vůle                                                                            níra (WPP)

            akt vůle, rozhodnutí                                                  nirme (WPP)

mocný, velitelský, despotický                                  túrea (WPP)

ustrašený, bázlivý                                                     kaurea (QL)

pasívní, trpělivý                                                        kóleva (QL)

   pasivita, trpělivost, pasívní osoba                            kóle (QL)

trpělivý                                                                                  kólemaina (QL)

něžný, vlídný, lasakavý                                            amalda (QL)

mírný, tlumený, laskavý, něžný                               moika (GL)

citlivý, sentimentální                                                tendilea (QL)

vnímavý                                                                    tentima (QL)

útěšný, utěšující, ulehčující                                      tiusima (QL)

miluje (znamená silné pouto rodinné, přátelské i milostné)           mele, kořen mel-, min.č. méle (Et)

            milovaný                                                       melin, melda (Et)

            milovaný muž                                                           melindo (Et)

            milovaná žena                                                           melisse (Et)

            přítel                                                              málo (Et)

            láska                                                              melme (Et)

má rád                                                                        nile, kořen nil-, min.č. pravd. nille

(vždy uvedeno jen jako koncovka. Může znamenat přátelství rovného s rovným, přívržence, ale i "milovníka" věci, předmětu a zejména vědeckého oboru, horlivého studenta. WJ 410, 412)

přátelský (k osobě), milující (předmět studia)       nilda (Et)

opuštěný, osamělý                                                    erda (QL)

osamělý, samotářský                                                eressea, erinqua (S, Et/VT 42)

hněvivý, rozhněvaný                                                 rúsea (WPP)

divoký, prchlivý                                                        verka (Et berek)

     divoký, nezkrocený, nespoutaný, svobodný                    ráva (Et, WPP)

     divoch                                                       hravan (WJ 219) (=kdokoli mimo Edain. Význam: ten, jehož "fea" není dominantní nad "masem", t.j. tělesnými impulsy. Pravým opakem, t.j. označením toho, kdo má výrazně dominanatní duši, je "faila", viz výše.)

     divoch, barbar, obr, trol a podobné rasy              kalimbo QL

spěch, násilí, hněv                                                     orme (Et gor)

     spěšný, možná i ukvapený                                      orna (Et gor)

krutý                                                                          nwalka (Et)

radostný, veselý                                                                    alassea (dle Et galás)

usměvavý                                                                  mírea (QL)

svobodný                                                                   mirima (Et)

svobodný, o osobách                                                 léra (VT 41)

   nestřežený, nikomu nepatřící, o věcech                   lérina (VT 41)

obnažený, holý, nic neskrývající                              helda (Et skel)

otevřený                                                                    láta (VT 41), panta (Et)

uzavřený (i duševně), neproniknutelný, soukromý  pahta (VT 39)

   (vnitřní) uzavřenost                                                  pahtie,  úplná: aquapahtie (VT 39)

zavřený, uzavřený                                                     holla (WPP)

důvěrný                                                                     oholima (WPP)

tajnůstkářský                                                             fólima (QL)

   kradmost, tajnůstkářství, tajemství                          fólie (QL)

tajný, skrytý                                                              muina (Et), lomba (QL)

tajemný, obskurní                                                     nulla, nulda (Et dul)

lež                                                                              furu (GL), húrima

   prolhaný, lhář                                                            fúrima (GL), húrima

   lže, skrývá                                                                 fure, hure, základ slova fur-, hur- (GL/QL)

vychytralý, zrádný                                                    karpalima (QL)

lišácký, mazaný                                                        ruskuite (VT 41)

chtivost, žádost (nečistá)                                          maile (Et)

žádostivý (angl. lustful)                                            mailea (Et)

silná až přílišná touha                                               maivoine (QL)

silně až přehnaně touží                                             maivoita, min.č. maivóye (QL)

chtivý, nenasytný                                                      milka (Et)

   touha, nenasytnost                                                                      milme (Et)

   dychtí po něčem                                                                          milya (Et)

nakloněný (též přen. "nakloněný něco udělat")                   penda (Et)

smutný, plačící (velmi pravděpodobně)                   nienna (S+QL)

neochotný (podst.jm.), "ten, kdo odmítá rozkaz či radu"                avar (WJ 371, Et, WPP)

pohrdá někým                                                           nattire, základ slova nattir- (VT 44 stp)

ponížený, podrobený                                                 nukumna (GL)

zasněný, roztržitý                                                      fanórea (QL)

zasněný                                                                      olorda (QL)